Jumat, 16 November 2007

Jasa Penerjemahan Inggris - Indonesia or vice versa

Call Centre : 021 – 98901485 (Bisa SMS) atau 021-8820017 (fixed line) atau 081932060579

Kirim bahan terjemahan Anda dalam bentuk .doc .text .pdf ke email Kami :

ivoabdurrachman@yahoo.com

dengan Subject email: counselinguaku

untuk mempercepat konfirmasikan pengiriman dokumen Anda melalui sms ke no Telp kami


Bagaimana Caranya

Di manapun anda berada, anda dapat memesan secara online dengan prosedur:

1. Kirimkan dokumen (softcopy) yang akan diterjemahkan ke email kami. Konfirmasikan via sms / telepon untuk mempercepat proses.

2. Ketika proses penerjemahan telah selesai, maka kami akan mengirimkan bukti tagihan (invoice) ke email anda.

3. Hasil terjemahan (dalam format MS-Word) akan dikirimkan ke email anda dalam keadaan terpassword.

4. Lakukan pembayaran sesuai dengan biaya yang dicantumkan pada invoice.

5. Password akan diberikan via email segera setelah anda melunasi pembayaran. Untuk mempercepat proses, konfirmasikan juga via sms / telepon setelah transfer pembayaran.

Pembayaran dilakukan dengan cara transfer ke rekening :

Bank BCA
Rek. No. 885-0120-189

A/n. Ivo Abdurrachman

* Khusus wilayah Jabotabek dan sekitarnya dapat langsung menghubungi kami melalui mobile phone/sms.
* Kami akan langsung mengambil dokumen yang akan diterjemahkan.
* Sistem pembayaran adalah COD (Cash On Delivery).
* Proses penerjemahan memakan waktu kira-kira 2-7 hari atau sesuai perjanjian

Tarif

Tarif Per Lembar
Inggris - Indonesia:
Spasi Antar Baris / Tarif Terjemahan*
2,0 / Rp 19.000,-

Tarif Per Lembar
Indonesia - Inggris
Spasi Antar Baris / Tarif Terjemahan
2,0 / Rp 38.000.-

Format : MS-Word
Ukuran kertas : A4 (29,7 x 21 cm)
Huruf : Courier New 12


Tarif Per Kata (minimal 1000 kata):
Terjemahan / Tarif Terjemahan
Inggris - Indonesia / Rp. 75
Indonesia - Inggris / Rp. 150

Dokumen Lembaran seperti Ijazah, akte kelahiran dan lain-lain (hanya via e-mail)

Terjemahan / Tarif Terjemahan
Inggris - Indonesia / Rp. 50
Indonesia - Inggris / Rp. 75

Telah hadir Online untuk seluruh wilayah Indonesia :

Jasa Penerjemahan Bahasa

Inggris — Indonesia
Indonesia — Inggris

Untuk segala macam dokumen baik dokumen bisnis, formal/non-formal, studi, penulisan, buku, artikel dan kebutuhan lainnya.

Hasil terpercaya dengan penerjemahan yang dilakukan oleh penerjemah yang handal dan kompeten di bidangnya .

Proses secara online yang mudah dan cepat
Layanan antar jemput dokumen khusus untuk wilayah Jabotabek.

Translation Services

* Legal Documents
* Technical Documents
* Financial/Business Documents
* Medical/Pharmaceutical Documents

** Legal

Common documents for translation include:
• Birth Certificate
• Certificate/Diploma and Academic Transcripts
• Death Certificates
• Marriage Certificates
• Intellectual property and patents
• Contracts
• Witness statements
• Correspondence
• Foreign legal texts
• Legal marketing
• Licenses
• Reports
• Litigation documents
• Annual reports
• Expert reports
• Arbitration documents.

** Technical and Scientific

Subject documents include:
• Automotive
• Hydraulics
• Optics
• Engineering (civil, marine, mechanical, electrical)
• Avionics
• Medical (equipment, hardware)
• Science and physics
Documents include:
• White papers
• Technical Product Manuals
• Feasibility studies
• Government regulations
• Proposals
• Training materials
• Proposals and bids.

** Financial/Business

Some of the documents for translation include:
• Annual and monthly Reports
• Bond And Equity Research
• Corporate Minutes
• Distribution And Underwriting Agreements
• Financial Statements
• Futures Contracts
• Initial Public Offerings
• Insurance Policies And Claims
• Investment Proposals
• Investor Updates
• Litigation Mergers and Acquisitions
• Prospectuses
• Public Relations
• Shareholders' Agreements
• Distribution Agreements
• Lease Agreements
• Distributorship Agreements
• Financial Accounting (US GAAP, IAS, HGB).

** Medical and Pharmaceutical

Medical and pharmaceutical translations are provided for:
• Medical records
• Clinical reports and studies
• Lab tests
• Medical Certificates, Course Syllabi
• Hospital Papers (e.g., for insurance claims)
• Medical software User's Guide
• Product licensing and patents
• Registration documents
• Expert reports
• Patient information leaflets
• Pharmaceutical and clinical trials
• Consent forms
• Summaries of Product Characteristics (SPCs)
• Technical Leaflets (TLs)
• Vial and carton labels
• Product Information Leaflets (PILs)
• Validation protocols and plans
• Drug approval documents.

www.counselinguaku.co.cc
www.counselinguakoe.co.cc